<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
	>
<channel>
	<title>スピードラーニング第3巻到着とこの1カ月の感想 へのコメント</title>
	<atom:link href="http://ume-review.com/archives/2010/07/speedlearning-4.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ume-review.com/archives/2010/07/speedlearning-4.html</link>
	<description>安物買いの銭失いからの脱皮を目指し、賢い主婦の修行中。使ったモノの良かった点、イマイチな点をレビューで記録しています。</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 06:09:17 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.4</generator>
	<item>
		<title>梅 より</title>
		<link>http://ume-review.com/archives/2010/07/speedlearning-4.html/comment-page-1#comment-4256</link>
		<dc:creator>梅</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 13:39:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ume-review.com/archives/2010/07/speedlearning-4.html#comment-4256</guid>
		<description>ふじのおやまのヒデさんへ
私ちょっとわかります
勤めてた会社で、部品工場を海外に変えたことがあるんです
社内に英語の話せる社員は数人
設計部門には一人もいなくて、まず通訳する社員に説明するんですが・・・・・・
設計の知識がないから、ここで話が通じない(^_^;)
それを英語にして、現地のスタッフに・・・・・
時間がかかるわ、ちゃんと伝わらないわ、てんやわんやでした

社内公用語英語化で求められるのは「ただ英語が話せる社員」
ではなく・・・・・・
「業務に精通した英語の話せる社員」なんだと思います
そういうスタッフを育てるための、英語化なんじゃないですかね？！

このブログはwordpressというシステムで作っていて元は英語
日本語版もでてるけど、全部日本語化されるわけじゃないんで、英語が分かると使える機能も増えるんですよ
英語ができたら！！って思う時が多いのも、勉強し始めた一因です♪


ゆめさんへ
はい、頑張ってます(^^)/
家事しながらできるからいいんですよ
特別に英語の為の時間はとれないですからね
「挫折しない」を目標にコツコツやっていこうと思います</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>
ふじのおやまのヒデさんへ<br />
私ちょっとわかります<br />
勤めてた会社で、部品工場を海外に変えたことがあるんです<br />
社内に英語の話せる社員は数人<br />
設計部門には一人もいなくて、まず通訳する社員に説明するんですが・・・・・・<br />
設計の知識がないから、ここで話が通じない(^_^;)<br />
それを英語にして、現地のスタッフに・・・・・<br />
時間がかかるわ、ちゃんと伝わらないわ、てんやわんやでした<br />
<br />
社内公用語英語化で求められるのは「ただ英語が話せる社員」<br />
ではなく・・・・・・<br />
「業務に精通した英語の話せる社員」なんだと思います<br />
そういうスタッフを育てるための、英語化なんじゃないですかね？！<br />
<br />
このブログはwordpressというシステムで作っていて元は英語<br />
日本語版もでてるけど、全部日本語化されるわけじゃないんで、英語が分かると使える機能も増えるんですよ<br />
英語ができたら！！って思う時が多いのも、勉強し始めた一因です♪<br />
<br />
<br />
ゆめさんへ<br />
はい、頑張ってます(^^)/<br />
家事しながらできるからいいんですよ<br />
特別に英語の為の時間はとれないですからね<br />
「挫折しない」を目標にコツコツやっていこうと思います</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ゆめ より</title>
		<link>http://ume-review.com/archives/2010/07/speedlearning-4.html/comment-page-1#comment-4252</link>
		<dc:creator>ゆめ</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 02:32:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ume-review.com/archives/2010/07/speedlearning-4.html#comment-4252</guid>
		<description>こんにちは
スピードラーニング、がんばっていますね
家事や仕事をしながら、何かに挑戦するって
すごいです
主婦は時間を作るのが大変だけど
がんばってくださいね</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>
こんにちは<br />
スピードラーニング、がんばっていますね<br />
家事や仕事をしながら、何かに挑戦するって<br />
すごいです<br />
主婦は時間を作るのが大変だけど<br />
がんばってくださいね</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ふじのおやまのヒデ より</title>
		<link>http://ume-review.com/archives/2010/07/speedlearning-4.html/comment-page-1#comment-4251</link>
		<dc:creator>ふじのおやまのヒデ</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 00:23:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ume-review.com/archives/2010/07/speedlearning-4.html#comment-4251</guid>
		<description>ユニクロが何を持って英語を公用語にするかが余り良く
分りませんが大事なのは必要性でしょう。必要性がない
と判断されれば社員に定着する事はないと思います。

日本の中で英語が必要と感じる場面はそれ程多くない
と思いますがどうでしょうか…！？反対に英語に触れて
いるとどんどん英語圏に入っていくという事はあると思い
ます。だから差がどんどん開いてしまい一部の人の英語
という具合になってしまうのでしょう。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>
ユニクロが何を持って英語を公用語にするかが余り良く<br />
分りませんが大事なのは必要性でしょう。必要性がない<br />
と判断されれば社員に定着する事はないと思います。<br />
<br />
日本の中で英語が必要と感じる場面はそれ程多くない<br />
と思いますがどうでしょうか…！？反対に英語に触れて<br />
いるとどんどん英語圏に入っていくという事はあると思い<br />
ます。だから差がどんどん開いてしまい一部の人の英語<br />
という具合になってしまうのでしょう。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

